阿湯算是蠻常看 TED 的影片,可以練習英文聽力,不過我自己單字還蠻弱的,太久沒背單字,其實很多不常用的背了又忘,而 TED 的影片我都會儘可能找有有包括 YouTube 原生字幕的,因為這樣方便可以對照有什麼字我沒聽清楚的,然後再去查翻譯,但其實蠻耗時間,今天再來分享個瀏覽器外掛叫做 Dualsub,支援 Chrome 及 Firefox 二大瀏覽器,主要功用是可以讓 YouTube 原生字幕額外再顯示一行翻譯,是你自行選擇的語言,雖然第二語言是機器翻譯非人為,但只是用來對照單字或大略的看,還是很有用的。
Dualsub 使用介紹:
阿湯這邊往下就以 Chrome 瀏覽器為例來做示範。
首先找個有 YouTube 原生字幕的 TED 影片,像這個就有很多語言,不過沒有中文,往下來看。
當你安裝完 Dualsub 後在影片標題下方會看到二個字幕語言選項。
首先選擇第一字幕語言。
再選擇第二字幕語言,比如選中文。
另外如果想要調整字幕相關設定,可以點擊藍色的 DS 圖示,就可以選擇,不過我覺得不太需要調整什麼啦。
選擇好後,大致上過幾秒就會開始顯示為雙語言字幕,第一行會是原生字幕你所選擇的,第二行則是用機器所翻譯出來的內容,但大致上只要內容不是太過艱深的話,應該都還是會翻譯的通順,或者你像阿湯一樣,用來方便查看不懂的單字翻譯,也會是不錯的方式哦。
相關資訊:
- 官方網站:https://dualsub.netlify.com/introduce
- 瀏覽器外掛下載:Chrome、Firefox