即時口譯 APP 懶人包,除了 Google 翻譯外還有哪些選擇?

2017/07/24 iOS 相關

最近看到蠻多日本翻譯機 ili 的測試心得,讓阿湯想到曾經買過的、很不靈敏的 IU 口譯機,粉絲團影片區還有阿湯的實況影片,不管是 ili 還是 IU 評價似乎都沒有很好,亂翻的機率很高,與其這樣不如用翻譯相關的免費 APP 就好,像今天介紹的這些 APP 大部分是取自 Google 或微軟翻譯,所以優缺點也差不多,就是介面設計的差別,大家可以挑個喜歡的來用用看。

微軟翻譯

微軟翻譯有取代 Google 翻譯的趨勢,阿湯看了一下支援的語言差不多,還可下載離線翻譯(不支援語音)。

點麥克風說話即可,阿湯這次都在有點吵的地方測試,轉換的速度很快,但要注意咬字清晰,也不建議講太快。

語音翻譯

首頁下方點新建對話,再點麥克風說話即可,要換語言就點國旗,使用的是 Google 的翻譯系統,但支援的語言沒有 Google 多,Google 翻譯的缺點就是文法問題,要自己修正。

即時翻譯 Light

一樣是點麥克風,說一句 APP 翻譯一句,聽喇叭圖示可重複聽,點右上圖示還可傳送文字或音檔到臉書或 Line 等程式。

口譯員

點右下角麥克風說話,說完會先顯示在上面,要再點左下角「翻譯」才會幫你翻,也是用 Google。

切換到旁邊看紀錄,用國旗來輔助標示,點區塊進去即可發音,但廣告有點多。

翻譯語音

這款是廣告最占空間的,特點可調整區塊顏色與字體大小,也是可以分享文字和音檔出去。

翻譯年糕

這款支援的語言沒那麼多,但語言旁還會標示國家,左邊說一句之後,右邊改成其他語言就會自動再翻一次,介面簡單且難得沒有廣告。

Ttalk

直接進入口譯功能,先選擇要面對面還是並排模式,像面對面就可以你說一句對方說一句。

一樣會將對話紀錄下來,放大全螢幕顯示和基本的複製、分享功能也有。

翻譯大師

先點左下角麥克風說話,結束後顯示在螢幕還要按一次右下角按鈕才會幫你翻譯,不過點分享之後只會傳送文字沒有音檔。

翻譯

點麥克風說話後一樣要再送出才會幫你翻,也是有歷史紀錄可檢視,比較討厭的是點「中文」只有簡體中文。

有道翻译官

跟前面不一樣的是要按著語言那塊來說話,比點麥克風說話的好處是不用等,一放掉就翻譯出來,單字發音沒問題,但一整句的不管什麼語言,除非文法正確不然都無法發音。

Translate

點下方藍色圖示說話即可,最右邊可切換語言,會自動選擇要用 Google 或微軟翻譯。

介面也是很乾淨無廣告,但要注意有的語言無法發音,分享設定也是只能純文字。

翻譯者

二分式版面很清楚,讀取速度蠻快的但翻譯出來的句子語速也有點快(無法調整),而且大部分都簡體中文,選單裡有些語言顯示出來可能不好看懂。

你可能對這些內容也有興趣

阿湯 作者:阿湯

對電腦 & 網路資訊充滿興趣與熱情、瘋了似的每日堅持發文,「阿湯」這個名字是由湯姆克魯斯而來的,雖然我沒有他帥氣,也不會演電影,但我會寫文章....

更多關於的文章》

0 留言

發表留言 »

姓名(*)
信箱(*)