在 Windows 電腦上有非常多萬用解碼播放器可以使用,所以應該很少人在播放時遇上問題,不過在 Mac 上就很常見字幕亂碼的問題,有些播放器雖然能解決但也不是百分之百,再加上如果是要轉檔的話,那亂碼問題更是需要先解決的事情,阿湯今天就依自己的排除經驗來和大家分享,我是怎麼處理字幕亂碼的。
MAC 上影片的 srt 字幕亂碼如何處理?
首先還是要 show 一下什麼叫做亂碼,當你一播放時就變成這麼一回事,或者原本是影片和 srt 字幕分開始播放都正常,但一經過轉檔就變成亂碼,這都是會發生的情況。
註:依經驗來說,如果有 ass 的字幕,就以 ass 為主,ass 幾乎沒遇上亂碼的問題。
亂碼最常見的原因就是 srt 的編碼不是 UTF-8,所以當播放器或轉檔的軟體或無自動辨識編碼時,就會發生亂碼的問題。
你看這個亂碼檔案,用內建的文字編輯器也開不了。
這時阿湯會建議大家可以安裝其他文字編輯來試試看,例如 Sublime Text,開啟後就會看到真的是亂碼。
首先我們將 srt 檔案改副檔名為 txt 文字檔。
然後將他拖曳進瀏覽器,Safari 或 Chrome 都可以,會發現瀏覽器真是威能,自動把文字編碼判斷正確,顯示為繁體中文的文字出來了,這時只要全選內容複製起來。
然後將剛剛的副檔名再改回 srt 檔案,然後用 sublime text 開啟。
剛我們從瀏覽器複製的內容貼上來儲存,他會出現一個警示,不用管他,按下 Ok 儲存就對了。
這時再回來看一次影片,字幕就一切正常了,拿去轉檔也不會有亂碼的問題,很簡單的一個小動作。