fbpx

Google網站翻譯小工具,變的更好用更貼心

2009/12/22 WordPress

有很多網站都會做成中英簡三種語系的頁面,不過我們只是小小部落客當然沒有那麼專業,但我們也都會想要部落格可以國際化,因此大部份都會在部落格上安裝《Google 翻譯小工具》,讓訪客可以依照自己的語言選擇直接翻譯,不過以前的Google的翻譯工具不太好用,甚至有些網站上會造成錯誤,前陣子Google將翻譯工具變的更好用,不僅會自動偵測的提醒,在翻譯上也變的更好用囉。

01

 

Google翻譯小工具:

網站位址:http://translate.google.com.tw/translate_tools?hl=zh-TW

使用方式:

進入到網站位址後,選擇你的網站語言,再將下方的程式碼貼到你的網站要顯示翻譯小工具的地方即可。

 02




 

然後在部落格裡就可以看到這樣的小工具,可以直接選擇語系進行翻譯,不過比以前好用且翻的更快。

03

 

翻譯之後,會在最上方出現一個工具列,讓你直接可以在選擇其它語言或是顯示回原文的語系。

04

 

自動偵測語系提醒:

這次最方便的部份莫過於提醒訪客是否要轉換語系,比如我是中文語系去到有安裝翻譯小工具的網站,在上方會自動跳出工具列詢問你是否要翻譯成中文,所以就算你的翻譯小工具放的位置不容易被發現也沒關係,只要語系不同在上方會出現提醒,真的是很貼心。

05

你可能對這些內容也有興趣

作者:阿湯

對電腦 & 網路資訊充滿興趣與熱情、瘋了似的每日堅持發文,「阿湯」這個名字是由湯姆克魯斯而來的,雖然我沒有他帥氣,也不會演電影,但我會寫文章....

更多關於的文章》

4 個留言

  1. 麥可表示:

    程式碼插入到HTML後 在網頁看不到選擇介面 請問是改掉了嗎?

    阿湯 說:

    你是指可以下拉選擇那種?

  2. 柯柯表示:

    你好 請再問一下 我試著把他放到協作平台 不管是放在頁面 或是側邊欄 他都顯示”您的 HTML 包含不安全的標記 (iframe、內嵌、樣式、指令碼) 或額外屬性。 這些項目會在檢視頁面時移除” 這樣是不是代表協作平台不能放呢?

    阿湯說:

    這樣看起來就不行了..那google還真茅盾..自家東西不能用…

  3. 柯柯表示:

    請問一下 協作平台中也可以放入這個小工具嗎?

    阿湯說:

    不太確定,不過應該也可以吧,同為google,沒理由不行

  4. 阿哲類表示:

    教不落大哥O_O問一下?因為我現在是用別人的wordpress佈景主題 已經更改成可以更新佈景主題,後台也有相關資訊 那這語法是否進入後台→佈景主題→編輯→側欄 那貼在哪裡才對阿,還是要拉出這個檔在PSD編輯器裡面加入?可否交一下怎麼插入阿,以前做網頁都直接寫code這邊一直沒搞懂= =|||

    阿湯說:

    直接貼到側邊欄就可以用了

發表留言 »

姓名(*)
信箱(*)